Что такое трабл?

Без рубрики

Трабл это английское слово, 💷 которое пишется как trouble и означает проблему или неприятность. ❗ В русском сленге слово «трабл» замечено давно, 🔍 примерно с того времени, когда появился интернет.

Что означает слово и его производные

Слово «Трабл» — это прямая транслитерация английского Trouble, которое обозначает «Проблемы».

Оно употребляется в том же значении, что и среди англоговорящего населения.

Кроме того, очень часто используется производная от этого слова – «Траблы», которое является адаптацией множественной формы этой фразы, только вместо окончания «es» подставляется «ы» из русского языка.

Еще существует условный синоним слову траблы – это Problems.

Иногда его используют в такой же транслитерации русскоязычные посетители интернета – но гораздо реже. Эти два слова хоть по сути и обозначают одно и то же, но при этом применяются в разных предложениях и ситуациях.

Что такое трабл?

Некоторые люди по какой-то причине проводят аналогию между словом «травля» и тем самым «трабл», проводя между ними знак равенства.

Это абсолютно неверно, потому что данные фразы даже не являются синонимами или заменяемыми в контексте.

В каких случая употребляется каждое слово

В русскоговорящем сегменте интернета, конечно, чаще применяется слово «Трабл», и чаще находит применение во время указания на себя или кого-то другого.

Приведу простой пример:

«У меня сейчас в жизни определенные траблы»

  • Или же, когда хотят спросить, в чем состоит беда другого человека.
  • В данной формулировке слово Problem почти не используется.
  • Кроме того, это связано с тем, что оно звучит точно так же, как и русскоязычное «Проблема», а «трабл» по сути является укороченной и упрощенной заменой этой самой фразы.
  • Поэтому данного слова на русскоговорящих форумах практически не увидишь.

В чем разница между Trouble и Problem

А вот в английском языке между этими словами есть существенная разница, которую стоит понимать, чтобы говорить, как носители языка.

Первый вариант обычно проговаривается, когда человек говорит о себе, либо указывает на кого-то в утвердительном контексте.

Например, I have some troubles, или же You have a trouble.

Problem же употребляется либо в вопросительном значении, либо без указания на конкретную личность – в виде отдельного существительного-подлежащего.

Например, фраза What’s your trouble – неправильна, вместо нее надо написать What’s your problem. Поэтому при общении с носителями английского языка будьте аккуратнее.

В чем особенность термина?

Пожалуй, единственной отличительной особенностью термина является то, что трабл, банально, быстрее писать (или произносить). Плюс, само слово настолько часто использовалось для придания комичности ситуации, что порой его используют как раз для того, чтобы не раздувать негатив (хотя и далеко не всегда). Например, в компьютерных играх при возникновении багов порой можно встретить фразы вида «пацаны, у меня тут трабл случился, персонаж застрял в текстурах (декорациях) локации (карты), так прикольно вертится, но что теперь делать-то с этим?».

Это трабл, и этим все сказано

Слова «неприятность» или «проблема» стоит использовать в размеренном повествовании без акцентов на чем-либо (вот, тогда-то тогда-то у меня возникла проблема, вылезла ошибка на компе, случилась неприятность на работе).

А вот «трабл» стоит упоминать для усиления акцента на неожиданно выскочившей проблеме, чтобы привлечь и сосредоточить внимание собеседника на этом. Типа: «Сисадмин! У меня траблы с компом! Срочно иди и вправь ему мозги!» Либо так: «Блин, у меня вчера такой трабл с ноутом приключился. Вааащеее…»

Лично я привык употреблять это слово во множественном числе даже когда описываю одиночную проблему или неприятность (например, «возникли какие-то траблы с сотовой связью»).

Почему не знаю, но так уж сложилось, хотя судя по статистике запросов форма этого слова в единственном числе (трабл) более распространена в рунете. Вариант произнесения «трабла» гораздо менее распространен, но тоже встречается и не шибко режет ухо. Например: «Такая вот трабла со мной произошла…»

Вообще, при произнесении слова Trouble волей не волей обращаешь на себя внимание слушателя (может быть даже и случайного) именно в силу своего звучания. Именно это и может стимулировать его применение в устной речи для привлечения дополнительного внимания к вашей проблеме (неожиданно случившейся неприятности). Также оно придает вашей фразе эмоциональную окраску, которую, например, не так-то просто бывает передать в письменном общении на форуме или в социальной сети (разве что смайликами или символами смайлов).

Словарь молодежного сленга — трабл

Пример текста:

Сейчас трабл по поводу набора на работу.

Хотя у меня траблы с разговорным русским.

Слушай, у меня какие-то траблы со связью!

Случился непонятный трабл!

Тут вот вчера на Горьковке трабл произошел.

Друзья, произошел трабл с телефоном и все контакты удалились!

Комрад, у мну тробл.

У меня тоже тробл, вот играю в ПК, спустя час он вырубается.

Происхождение: Англ. trouble, означающее ровно то же самое.

Синонимы: тробл, трабла

Молодые люди используют в своей повседневной речи жаргонизмы и выражения заимствованные из других языков, например Амахасла, Альфач, Альфа-тестер и т. п. В этой статье мы поговорим о сленговом слове, который подростки часто используют в своём общении, это Трабл. Что значит Трабл? Этот термин был заимствован из английского языка «Trouble», что можно перевести, как «сложности», «ошибки» «проблемы». Когда вы его услышите впервые, то вам будет сложно определить его значение, хотя по контексту смысл его можно «уловить». Вообще, это очень яркое и запоминающееся словечко, которое способно обратить на себя внимание, не важно, где вы его обнаружили в устной или письменной речи.

Трабл (Траблы) это слово обозначает неприятности или проблемы, которые встали перед тем, кто его произнёс

Фактически это излишне эмоциональное заявление о том, что внезапно возникла неприятность, которую никто не ждал. Говоря по простому траблы!

Термин трабл рекомендуется использовать для того, чтобы сделать акцент на неожиданно вставшей проблеме, чтобы сосредоточить и заострить внимание вашего собеседника на этой беде.

Пример:

Сисадмин! У меня на компе, какието траблы! Срочно нужна твоя помощь!

У меня с предками постоянные траблы…

Постоянно возникают траблы с сотовой связью.

Большинство людей употребляют данный термин во множественном числе. Никто уже точно не скажет, откуда пошла эта практика, но так уж со временем сложилось. Ещё некоторые особи произносят это слово, как » трабла», хотя это и не распространено, но ещё встречается, тем более особо слух не режет.

Пример:

Вот такая трабла вчера со мной приключилась, пацаны.

Вообще, когда человек произносит данный жаргонизм, он таким образом вольно или невольно привлекает внимание окружающих его людей. Возможно эта деталь способна стимулировать некоторых произносить этот жаргонизм, при этом выделяясь из толпы. При этом оно придаёт вашей речи особую эмоциональную составляющую. Ведь порой, очень сложно передать в письменной речи весь накал страстей и все чувства, что вы испытываете в данный момент, поскольку смайлики не всегда могут помочь в этом случае.

Ключи темы

трабл
траблы
что такое траблы
траблы что это
трабл это
trable
трабл что это
что такое трабл
траблы это что
траббл
что такое траблы на молодежном сленге
что значит траблы
траблы что это такое
трабла что это
трабл это что
трабблы
трабла
trabl перевод
что означает слово траблы
траблы что это значит
траблы это в молодежном сленге
траблы это значит у молодежи
что такое траблы на молодежном
жирануть это
трабл по английски
трабл трабл
трабл это на молодежном сленге
что такое трабла
траблс
трамблы
траббл это
траблов
кто такие траблы
трабол
трабл это значит
траблов что это
блист это сленг
трабл что
трабл что это значит
траблы что это сленг
трабл что это значит
что значит трабл
что означает слово трабл
трабл что такое
траблы и требы
трабл это сленг
польщает что значит
трабл перевод с английского
траблы что
трабл это перевод

Оцените статью